لدي سؤال؟ تواصل مع المجتمع في منتدى زيارة منتدى TensorFlow

wmt16_translate

  • الوصف :

ترجمة مجموعة البيانات بناءً على البيانات من statmt.org.

توجد إصدارات لسنوات مختلفة باستخدام مجموعة من مصادر البيانات المتعددة. يسمح لك wmt_translate الأساسي بإنشاء التكوين الخاص بك لاختيار البيانات / اللغة الخاصة بك عن طريق إنشاء tfds.translate.wmt.WmtConfig مخصص.

config = tfds.translate.wmt.WmtConfig(
    version="0.0.1",
    language_pair=("fr", "de"),
    subsets={
        tfds.Split.TRAIN: ["commoncrawl_frde"],
        tfds.Split.VALIDATION: ["euelections_dev2019"],
    },
)
builder = tfds.builder("wmt_translate", config=config)
  • الصفحة الرئيسية : http://www.statmt.org/wmt16/translation-task.html

  • كود المصدر :tfds.translate.Wmt16Translate

  • الإصدارات :

    • 1.0.0 (افتراضي): لا توجد ملاحظات حول الإصدار.
  • حجم مجموعة البيانات : Unknown size

  • إرشادات التنزيل اليدوي : تتطلب مجموعة البيانات هذه تنزيل بيانات المصدر يدويًا إلى download_config.manual_dir (الإعدادات الافتراضية هي ~/tensorflow_datasets/downloads/manual/ ):
    تتطلب بعض تكوينات wmt هنا تنزيلًا يدويًا. يرجى البحث في wmt.py لمعرفة المسار الدقيق (واسم الملف) الذي يجب تنزيله.

  • التخزين المؤقت التلقائي ( الوثائق ): غير معروف

  • الشكل ( tfds.show_examples ): غير مدعوم.

  • الاقتباس :

@InProceedings{bojar-EtAl:2016:WMT1,
  author    = {Bojar, Ond
{r}ej  and  Chatterjee, Rajen  and  Federmann, Christian  and  Graham, Yvette  and  Haddow, Barry  and  Huck, Matthias  and  Jimeno Yepes, Antonio  and  Koehn, Philipp  and  Logacheva, Varvara  and  Monz, Christof  and  Negri, Matteo  and  Neveol, Aurelie  and  Neves, Mariana  and  Popel, Martin  and  Post, Matt  and  Rubino, Raphael  and  Scarton, Carolina  and  Specia, Lucia  and  Turchi, Marco  and  Verspoor, Karin  and  Zampieri, Marcos},
  title     = {Findings of the 2016 Conference on Machine Translation},
  booktitle = {Proceedings of the First Conference on Machine Translation},
  month     = {August},
  year      = {2016},
  address   = {Berlin, Germany},
  publisher = {Association for Computational Linguistics},
  pages     = {131--198},
  url       = {http://www.aclweb.org/anthology/W/W16/W16-2301}
}

wmt16_translate / cs-en (التكوين الافتراضي)

  • وصف التكوين : مجموعة بيانات مهمة الترجمة WMT 2016 cs-en.

  • حجم التحميل : 1.57 GiB

  • الانقسامات :

انشق، مزق أمثلة
'test' 2،999
'train' 52335651
'validation' 2656
  • الميزات :
Translation({
    'cs': Text(shape=(), dtype=tf.string),
    'en': Text(shape=(), dtype=tf.string),
})

wmt16_translate / de-en

  • وصف التكوين : مجموعة بيانات مهمة ترجمة WMT 2016 de-en.

  • حجم التحميل : 1.57 GiB

  • الانقسامات :

انشق، مزق أمثلة
'test' 2،999
'train' 4،548،885
'validation' 2،169
  • الميزات :
Translation({
    'de': Text(shape=(), dtype=tf.string),
    'en': Text(shape=(), dtype=tf.string),
})

wmt16_translate / fi-en

  • وصف التكوين : مجموعة بيانات WMT 2016 لمهمة الترجمة fi-en.

  • حجم التحميل : 260.51 MiB

  • الانقسامات :

انشق، مزق أمثلة
'test' 6000
'train' 2،073،394
'validation' 1،370
  • الميزات :
Translation({
    'en': Text(shape=(), dtype=tf.string),
    'fi': Text(shape=(), dtype=tf.string),
})

wmt16_translate / ro-en

  • وصف التكوين : مجموعة بيانات مهمة الترجمة WMT 2016 ro-en.

  • حجم التحميل : 273.83 MiB

  • الانقسامات :

انشق، مزق أمثلة
'test' 1،999
'train' 610320
'validation' 1،999
  • الميزات :
Translation({
    'en': Text(shape=(), dtype=tf.string),
    'ro': Text(shape=(), dtype=tf.string),
})

wmt16_translate / ru-en

  • وصف التكوين : مجموعة بيانات مهمة الترجمة WMT 2016 ru-en.

  • حجم التحميل : 993.38 MiB

  • الانقسامات :

انشق، مزق أمثلة
'test' 2،998
'train' 2،516،162
'validation' 2،818
  • الميزات :
Translation({
    'en': Text(shape=(), dtype=tf.string),
    'ru': Text(shape=(), dtype=tf.string),
})

wmt16_translate / tr-en

  • وصف التكوين : مجموعة بيانات مهمة ترجمة WMT 2016 tr-en.

  • حجم التحميل : 59.32 MiB

  • الانقسامات :

انشق، مزق أمثلة
'test' 3000
'train' 205756
'validation' 1001
  • الميزات :
Translation({
    'en': Text(shape=(), dtype=tf.string),
    'tr': Text(shape=(), dtype=tf.string),
})